Home What's What

UK Union Jack flag UK Union Jack flag Blandings - the logo of www.blandings.org.uk, the Companion to the works of P G Wodehouse

English for Americans and others

This page lists words and phrases encountered in Wodehouse's books that might be unfamiliar to modern readers or those brought up on American English, either by virtue of birth or a diet of Hollywood films and TV. These words may have other meanings in other contexts. I have omitted words which should be obvious, while the more obscure words are explained on the pages of the books and stories in which they appear.

This is, inevitably, work in progress. Suggestions for words or phrases are welcome.

Horizontal blue bar

Word or phraseMeaning
Bar, barred.Exclude(d) from consideration, rarely used today except in betting.
BarristerLawyer - see separate article on lawyers.
BeakSchool teacher or magistrate (outdated slang).
BiscuitCookie (US).
Bonnet(Car) hood (US).
Boot(Car) trunk (US).
BoudoirA woman's small private room or bedroom.
Bowler hatDerby hat (US).
BracesSuspenders (US) (nothing to do with teeth).
ChatelaineThe mistress of a large house.
ChemistPharmacist (in a retail context).
Cheque(Bank) check.
CrockedInjured, worn-out (said of a person).
DickyRumble seat (US).
DraughtsCheckers (US).
DunDebt collector (not used today)
DyspepsiaIndigestion (not in common use today).
Estate carStation wagon (US).
Fag1. Junior pupil running errands for a senior (public school slang).
2. Cigarette (common slang).
3. A wearisome task (slang - sounds affected today).
FlatApartment (US). The word is losing favour as more apartments are duplex and 'flat' makes less sense.
Frowst / froustStale or musty warmth in a room (rarely used today).
GaolJail (US).
Ground floorFirst floor (US) *.
HeadmasterHead teacher (modern UK), principal (US in public schools, headmaster in private schools).
HolidayVacation (US).
InfantBaby (US), under-7 (UK).
JarAnnoy (slang - not used today).
KipperFish (usually herring) split open and cured by salting and drying in the open air or smoke.
Licketty-splitHeadlong, at full pace (the spelling varies).
LiftElevator (US).
MuffinSmall round cake made from dough, eaten toasted with lots of butter. Sold in the US as an English muffin.
PetrolGasoline (US).
PinchedArrested (slang).
PoltroonCoward (rarely seen today).
PopinjayA fop, a conceited man (outdated).
PotboyA publican's assistant (a sort of barman, the term is no longer used).
PrefectA pupil authorized to maintain discipline.
PukkaOf good quality, genuine (slang from Anglo-Indian and Hindi pukha).
QuidOne pound sterling - see also old money.
RagMany meanings, including a prank, rowdy celebration and rough play. Also verb; to rag.
Rot (rotting)Verb - to tease or joke (slang - rarely used).
Noun - nonsense (as in 'you're talking rot').
RotterAn unpleasant, objectionable person (slang, sounds affected today).
ScotchOf Scotland (as used by PGW) and whisky from Scotland.
ScottishOf Scotland (generally preferred to 'Scotch').
SculleryRoom at the back of a house for washing dishes etc. Largely replaced by 'utility room'.
SideBoastfulness, swagger (slang).
SolicitorLawyer - see separate article on lawyers.
Soup and FishFull men's dinner dress, white tie and tails (outdated slang).
SweetsCandy or candies (US).
Trunk call (disused)Long-distance call.
Turf accountantAn official euphemism for a bookmaker, referring to betting on horse racing.
VestUndershirt (US).
WaistcoatVest (US).
WhangeeA cane made from bamboo.

Horizontal blue bar

Suggestions please. I can only include those words and phrases that I think might cause you problems. As a native speaker of English English (or true English, as I like to think of it) there will be words that don't bother me but could be difficult for you. If you would like to suggest words or phrases, e-mail them to Reggie and I'll add those I can. Only words or phrases in Wodehouse, please, and quote the book and chapter or story so I can see the context.

* And first floor is second floor and so on. Wodehouse spent so much time in America that he seems to use both methods of counting almost indiscriminately.

Horizontal blue bar

© Reggie, in all languages including the Scandinavian.